chop suey (ĉina manĝaĵo)
від danielcg, 28 січня 2011 р.
Повідомлення: 3
Мова: Esperanto
danielcg (Переглянути профіль) 28 січня 2011 р. 02:41:06
Kiel vi tradukus en Esperanton el la ĉina "chop suey"?
Ĝi estas ĉindevena bongusta manĝaĵo, kiu konsistas el dispecigitaj frititaj legomoj, ofte kun aldono de diversspecaj viandaĵoj (bovo, porko, kokido kaj/aŭ fiŝo).
Antaŭdankon!
Daniel
Arvorie (Переглянути профіль) 28 січня 2011 р. 08:48:10
sudanglo (Переглянути профіль) 28 січня 2011 р. 11:49:05