De-prepositiolla on hyvin monia merkityksiä. Noiden monien merkityksien takia voi joskus ilmetä epäselvyyksiä. Silloin voi lisätä erilaisia selventäviä ilmauksia, tai valita toisen preposition.
Liike pois
De-preposition perusmerkitys on paikka, josta liike alkaa:
- Mi venas de la avo, kaj mi iras nun al la onklo. - Tulen isoisäni luota, ja minä menen nyt sedän luokse.
- La vento forblovis de mia kapo la ĉapon. - Tuuli puhalsi hatun pois päästäni.
- Ilia vojaĝo de Delhio al Kalkato estis tre longedaŭra. - Heidän matkansa Delhistä Kalkuttaan kesti hyvin pitkään.
- Rekta linio estas la plej mallonga vojo de unu punkto al alia. - Suora linja on lyhin matka pisteestä toiseen.
- For de tie ĉi! - Pois täältä!
Selvyyden vuoksi voi tarvittaessa käyttää ilmaisuja for de tai disde: La polico prenis la ŝtelitan monon for de la rabisto / disde la rabisto. (Poliisi otti varastetun rahan pois rosvolta.) Jos sanottaisiin: ...la ŝtelitan monon de la rabisto, voisi ehkä ajatella, että kyse on kuulumiseen liittyvästä de: "...la ŝtelitan monon, kiu apartenis al la rabisto." (...varastetun rahan, joka kuului rosvolle.)
Alkuperä, syy
De voi myös ilmaista alkuperää tai syytä:
- De la patro mi ricevis libron, kaj de la frato mi ricevis plumon. - Isältä sain kirjan ja veljeltä sain kynän.
- La hebreoj estas Izraelidoj, ĉar ili devenas de Izraelo. - Heprealaiset ovat Izraelilaisia, koska he ovat Izraelin jälkeläisiä.
- Francisko de Asizo = tuo Francisko, joka on kotoisin Assisin kaupungista = Francisko el Asizo - Franciscus Assisilainen
-
Li paliĝis de timo kaj poste li ruĝiĝis de honto. = ...pro timo... pro honto. - Hän kalpeni pelosta ja sen jälkeen hän punastui häpeästä. = ...pelon vuoksi...häpeän vuoksi.
Syyn vuoksi kuitenkin normaalisti käytetään pro ja joskus el.
- Ebria de feliĉo, mi alkroĉiĝis al lia kolo. - Humaltuneena onnesta, minä ripustauduin hänen kaulaansa.
Eroavaisuus ym.
De osoittaa usein erilaisuutta, eroavaisuutta, kuuluvuutta, etäisyyttä, poikkeavuutta.
- Mi povus diferencigi la saĝajn de la malsaĝaj! - Minä voisin erottaa viisaat tyhmistä!
- Kial Vi kaŝas vin de mi? - Miksi Sinä piiloudut minulta?
- Nun mi iom liberiĝis de la plej urĝaj el miaj kolektiĝintaj laboroj. - Nyt minä hieman pääsin vapaaksi kaikkein kiireellisimmistä kerääntyneistä töistäni.
- Ĝi estas libera de malsanoj. - Sillä ei ole sairauksia (vapaa sairauksista)
- Ili loĝas malproksime de ni. - He asuvat kaukana meistä.
Aika
De voi myös osoittaa jatkuvan toiminnan tai tilan alkuhetkeä:
- Li laboras de la sesa horo matene. - Hän työskentelee aamukuudesta lähtien.
- De nun mi ne plu manĝos viandon. - Tästä lähtien en enää syö lihaa.
- Mi konas lin de longa tempo. - Minä olen tuntenut hänet jo pitkän aikaa.
Osoittaakseen selvästi, että on kyse ajasta, voi käyttää ilmauksia ekde tai de post:
- ekde
- = ...jonkun alusta lähtien
- de post
- = ...jonkun lopusta alkaen
Jos on kyse ajankohdasta, on tuskin eroa sanojen ekde ja de post välillä, mutta jos on kyse ajan kestosta, ero on suurempi: de post ŝia vivo = ekde ŝia morto.
Omistus
Hyvin usein de ilmaisee kuulumista (= omistusta, omaamista, läheisyyttä, liittyneisyyttä, osallisuutta, sukulaisuutta...):
-
Jen kuŝas la ĉapelo de la patro. - Täällä lojuu isän hattu.
Hattu kuuluu isälle omaisuutena.
-
La dentoj de leono estas akraj. - Leijonan hampaat ovat teräviä.
Hampaat kuuluvat leijonalle ruumiinjäseninä.
-
Sur la bordo de la maro staris amaso da homoj. - Meren rannalla seisoi joukko ihmisiä.
Ranta kuuluu merelle, koska se sijaitsee heti sen vieressä.
-
Januaro estas la unua monato de la jaro. - Tammikuu on vuoden ensimmäinen kuukausi.
Kuukaudet ovat vuoden osia.
-
La filo de la reĝo ŝin renkontis. - Kuninkaan poika tapasi hänet.
Poika kuuluu kuninkaalle sukulaisena.
-
Mi legos poemon de Zamenhof. - Minä luen (pian) Zamenhofin runon.
Runo kuuluu Zamenhofille, koska hän teki sen.
-
Glaso de vino estas glaso, en kiu antaŭe sin trovis vino, aŭ kiun oni uzas por vino. - Viinilasi on lasi, jossa ennen oli viiniä tai jota käytettiin viiniä varten.
Lasi kuuluu viinille, koska se on tarkoitettu viinille ja sitä käytetään viiniä varten.
-
Ŝi estas profesoro de matematiko. - Hän on matematiikan professori.
Professori kuuluu matematiikkaan, koska se on hänen ammattinsa. Voi myös käyttää pri-prepositiota.
-
Tiu libro estas de Karlo. - Tuo kirja on Karlon.
Useimmiten käytetään aparteni + al: Tiu libro apartenas al Karlo. (Tuo kirja kuuluu Karlolle)
-
Ĝi estas de mi. - Se on minun.
Useimmiten sanotaan: Ĝi estas mia. Ĝi apartenas al mi.
Subjekti, tekijä, objekti
De-ilmaus, joka on tekevän substantiivin täydennys, määrittää normaalisti epäsuoran subjektin (tekijän) tai teon epäsuoran objektin:
-
La kanto de la birdoj estas agrabla. - Lintujen laulu on miellyttävää.
Linnut laulavat.
-
Li tuj faris, kion mi volis, kaj mi dankis lin por la tuja plenumo de mia deziro. - Hän teki heti, mitä minä halusin, ja minä kiitin häntä nopeasta toiveeni täyttämisestä.
Hän täytti toiveeni.
Varmistaakseen, että on kyse epäsuorasta subjektista, voi käyttää fare de: Hodiaŭ posttagmeze okazos akcepto fare de la urbestro. Kaupunginjohtaja ottaa vastaan jonkun.
Huomautus: Jotkut lyhentävät ilmauksen fare de pelkästään far-sanaksi, mutta tämä sana on epävirallinen ja ei suositeltu käytettäväksi.
Passiivin partisiipin yhteydessä, de useimmiten määrittää epäsuoran subjektin, tekijän:
-
Ŝi estas amata de ĉiuj. - Hän on kaikkien rakastama.
Kaikki rakastavat häntä.
-
Li estis murdita de nekonato. - Tuntematon murhasi hänet.
Tuntematon murhasi hänet.
-
La montoj estis kovritaj de neĝo. - Vuoret olivat lumen peittämiä.
Lumi peitti vuoret.
Voi myös käyttää ilmausta fare de: La infano estis forprenita fare de la patrino. Kuitenkin yksinkertainen de tavallisesti riittää passiivin partisiipin yhteydessä. Jos halutaan käyttää muuta tarkoittavaa de-ilmausta passiivin partisiipin yhteydessä, se pitää usein osoittaa selvästi sanoilla disde, for de, ekde tai vastaavilla: La infano estis forprenita disde la patrino. Se otettiin äidiltä.
Ominaisuus
De osoittaa joskus ominaisuutta, sisältöä tai mittaa:
- Ŝi estas virino de meza aĝo. = Ŝi estas mezaĝa virino. - Hän on keski-ikäinen nainen.
- Li havas harojn de nedifinita koloro. - Hänellä on epämääräisen väriset hiukset.
- Li estas de meza kresko. - Hän on keskikokoinen.
- bukedo de rozoj = kimppu, joka koostuu ruusuista
- reto de komputiloj = verkosto, joka koostuu tietokoneista
- La knabo havis aĝon de nur ses jaroj. - Pojalla oli ikää vain kuusi vuotta.