Al la enhavo

Mi provis traduki novelon

de mrr, 2014-aŭgusto-24

Mesaĝoj: 12

Lingvo: Esperanto

Terurĉjo (Montri la profilon) 2014-septembro-25 09:05:20

en sia = en propra, en tio, kio apartenas al la monstro mem

se necesas diri pri la tero, do, la monstro tremigis la teron, baraktante en ĝia profundo.

kio estas profundejo? ĉu ĉambro aŭ kaverno? laŭ mi pli konvene estus skribi profundo, profundaĵo aŭ abismo

mrr (Montri la profilon) 2014-oktobro-03 09:24:42

Okej, dankon ridulo.gif

Reen al la supro