Späť na obsah

Mi provis traduki novelon

od mrr, 24. augusta 2014

Príspevky: 12

Jazyk: Esperanto

Terurĉjo (Zobraziť profil) 25. septembra 2014 9:05:20

en sia = en propra, en tio, kio apartenas al la monstro mem

se necesas diri pri la tero, do, la monstro tremigis la teron, baraktante en ĝia profundo.

kio estas profundejo? ĉu ĉambro aŭ kaverno? laŭ mi pli konvene estus skribi profundo, profundaĵo aŭ abismo

mrr (Zobraziť profil) 3. októbra 2014 9:24:42

Okej, dankon ridulo.gif

Nahor