Į turinį

Mi provis traduki novelon

mrr, 2014 m. rugpjūtis 24 d.

Žinutės: 12

Kalba: Esperanto

Terurĉjo (Rodyti profilį) 2014 m. rugsėjis 25 d. 09:05:20

en sia = en propra, en tio, kio apartenas al la monstro mem

se necesas diri pri la tero, do, la monstro tremigis la teron, baraktante en ĝia profundo.

kio estas profundejo? ĉu ĉambro aŭ kaverno? laŭ mi pli konvene estus skribi profundo, profundaĵo aŭ abismo

mrr (Rodyti profilį) 2014 m. spalis 3 d. 09:24:42

Okej, dankon ridulo.gif

Atgal į pradžią