შინაარსის ნახვა

Mi provis traduki novelon

mrr-ისა და 24 აგვისტო, 2014-ის მიერ

შეტყობინებები: 12

ენა: Esperanto

Terurĉjo (მომხმარებლის პროფილი) 25 სექტემბერი, 2014 09:05:20

en sia = en propra, en tio, kio apartenas al la monstro mem

se necesas diri pri la tero, do, la monstro tremigis la teron, baraktante en ĝia profundo.

kio estas profundejo? ĉu ĉambro aŭ kaverno? laŭ mi pli konvene estus skribi profundo, profundaĵo aŭ abismo

mrr (მომხმარებლის პროფილი) 3 ოქტომბერი, 2014 09:24:42

Okej, dankon ridulo.gif

ზემოთ დაბრუნება