المشاركات: 18
لغة: Français
crescence (عرض الملف الشخصي) 29 يونيو، 2011 10:57:02 ص
Quelle serait la meilleure préposition esperanto traduisant la préposition française "d'après" dans l'exemple :
Tableau d'après photo
La préposition "laŭ" vous paraît-elle bien choisie ?
Merci de vos idées.
oxymor (عرض الملف الشخصي) 29 يونيو، 2011 12:09:52 م
Altebrilas (عرض الملف الشخصي) 29 يونيو، 2011 12:47:28 م
Mevido (عرض الملف الشخصي) 29 يونيو، 2011 5:20:14 م
Altebrilas:"laux" paraît correct.Je confirme aussi pour "laŭ".
crescence (عرض الملف الشخصي) 29 يونيو، 2011 5:23:26 م
jan aleksan (عرض الملف الشخصي) 29 يونيو، 2011 8:24:20 م
Sinon normalement c'est "laux"
hermeso (عرض الملف الشخصي) 29 يونيو، 2011 8:29:11 م
darkweasel (عرض الملف الشخصي) 30 يونيو، 2011 5:36:53 ص
hermeso:et pourquoi pas "devene"Peut-être devene de (il faut une préposition).
crescence (عرض الملف الشخصي) 30 يونيو، 2011 8:28:56 ص
darkweasel:Peut-être devene de (il faut une préposition).Cette répétition de préposition (en préfixe et en mot indépendant) me surprendra toujours...
hermeso (عرض الملف الشخصي) 30 يونيو، 2011 10:59:25 ص
crescence:"devene" je le vois comme un adverbe et "de" comme prépositiondarkweasel:Peut-être devene de (il faut une préposition).Cette répétition de préposition (en préfixe et en mot indépendant) me surprendra toujours...